OTTAWA, CANADA' - Le traduzioni sono il cancro della nostra società. Non vogliamo qui affermare che tradurre sia un passaggio inutile; sappiamo perfettamente che è grazie alle traduzioni, che si crea la possibilità di rendere fruibile un testo a chi non conosce la lingua in cui è stato scritto. E' solo che ne abbiamo viste di cacate in questo settore. Perché questo preambolo che c'entra poco o niente con la morte? Perché a volte morte e traduzioni vanno di pari passo. Diamo pertanto l'estremo saluto alla traduzione in francese di un noto regista americano. link |
sabato 16 gennaio 2010
Jean Charpentier (1936-2010) |