IL MORTO DEL MESE

venerdì 22 febbraio 2013

Carl Blue (1965-2013)

HUNTSVILLE, TEXAS, E DOVE SE NO - Salutiamo per sempre Carl Henry Blue, il primo condannato in Texas del 2013, yeeeee! Bando alle ciance, veniamo subito al sodo.

Lo scherzo è bello quando dura poco
Era il 1994: Blue non aveva preso bene il fatto che la sua ex, tale Carmen Richards-Sanders, avesse troncato il loro rapporto; una sera bussò alla di lei porta e, non appena lei aprì, le buttò addosso della benzina e poi le diede fuoco. Poi notò che in casa con lei c'era anche un altro tizio, così appicciò pure lui. La sua ex morì dopo una ventina di giorni d'agonia, mentre il tizio riuscì a cavarsela. In seguito al fattaccio Blue si consegnò alla polizia, sostenendo che non aveva intenzione di uccidere la sua ex, ma solo di farle uno scherzo. Eh beh, che scherzone! Riuscitissimo! "Ehi ma ti ricordi quella volta che Carl ha provato a dare fuoco alla sua ex?" "Ahah, come no, ci siamo pisciati dalle risate!" Anche i giudici che dovevano decidere del suo destino erano dei mattacchioni, così decisero di non essere da meno e architettarono un altrettanto divertente scherzo: l'iniezione letale.

Devo dire una cosa... e poi un'altra...
Mamma mia, che palle... prima dell'esecuzione, come di consueto, a Carl Blue è stata data la possibilità di fare un'ultima dichiarazione: l'avessero mai fatto! Il condannato s'è prodotto in una lunghissima serie di scuse, appelli, ti amo di qua, ti amo di là, vi guarderò da quassù e bla bla che non finiva mai; per fortuna non esiste l'ultimo desiderio, altrimenti avrebbe di certo chiesto di poter fare una telefonata.

Prima s'è rivolto alla figlia della vittima, Terella (ma che cazzo di nome è???)
Hi Teri, I love you, I never meant to hurt your momma. I hope you can forgive me.
Poi s'è rivolto ai suoi genitori
Hey Ma, Pa, all you people in there, I love y'all. Come together and love each other.
Quindi l'hanno legato al lettino e hanno iniziato ad amazzarlo, con lui che ha continuato a parlare finché non gli è mancato il fiato
I did something wrong, now I'm paying the ultimate price. Even though it's crooked justice, I forgive those people.
rivolto alle figlie, assenti in quel momento
Tell my babies Daddy will be looking down on them from Heaven
e ancora
So y'all hang on, cowboy up; I'm fixing to ride, and Jesus is my vehicle.
non ho capito, Gesù è il tuo veicolo? Vuol dire che volerai in Paradiso a bordo di Gesù?
Alright, Warden. Terrella, I feel it baby.
E quindi, finalmente, l'ultimissima parola esalata insieme all'ultimissimo respiro
Love
Cameriere, questa forchetta è sporca
Texas, che posto di merda. Com'è ormai risaputo, nelle carceri texane non si può più ordinare niente di particolare in occasione della propria morte (grazie tante Lawrence Brewer!), per cui Blue altro non ha potuto fare che ingurgitare la stessa sbobba che mangiavano gli altri criminali: quel giorno il menu prevedeva crocchette di pollo e manzo alla brace.

link

Morirono così